Episode 16: A kitchen romance | |
Michal: | Oh Bronka! I'm so miserable! Alice doesn't want to go out with me. |
Helen: | Oh sorry, Michal. Am I interrupting something here? |
Michal: | No, no, I'm just pouring my heart out to Bronka. |
Helen: | Oh yeah, I found out that Alice gave you a knock-back but it's not the end of the world. There are plenty more fish in the sea you know. |
Michal: | Fish? I don't want a fish, I want a date! |
Helen: | Well, there's someone right in front of you! |
Michal: | You're always too busy studying. You wouldn't go out with a guy like me. |
Helen: | Oh wouldn't I? Why don't you ask first! |
Michal: | Would you? |
Helen: | I'd love to! |
Vocabulary:
miserable (adj.) - very unhappy, very sick or unwell
interrupt (v.) - to ask questions or say things while another person is speaking, to do or say something that causes someone to stop speaking
pouring my heart out (phr.) - talking about emotions or feelings
find out (phr.) - learn about something (by reading or hearing it)
knock-back (n.) - (British) something (such as a criticism or refusal) that makes you less confident or successful
to be not the end of the world (phr.) - it is not the biggest problem, it is something you can live with, you will survive
plenty (pronoun) - a large number or amount of something : a number or amount of something that is enough for a particular purpose
there are plenty more fish in the sea (idiom) - there are other people available (here: girlfriends)
to go out with someone (phr.) - to have a romantic or sexual relationship with someone
romantic (adj.) - of, relating to, or involving love between two people, thinking about love and doing and saying things to show that you love someone, making someone think of love, suitable for romance
date (n.) - an agreement to meet someone at a particular time or on a particular day
a guy (n.) - a man, (in the US guys - used to refer to two or more people)